登入
现在是古兰经月。
请帮助我们传播它的光芒。
现在是古兰经月。
请帮助我们传播它的光芒。
捐
登入
登入
选择语言
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Kahf
1
18:1
الحمد لله الذي انزل على عبده الكتاب ولم يجعل له عوجا ١
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ ٱلْكِتَـٰبَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ ١
ٱلۡحَمۡدُ
لِلَّهِ
ٱلَّذِيٓ
أَنزَلَ
عَلَىٰ
عَبۡدِهِ
ٱلۡكِتَٰبَ
وَلَمۡ
يَجۡعَل
لَّهُۥ
عِوَجَاۜ
١
一切赞颂,全归真主!他以端正的经典降示他的仆人,而未在其中制造任何偏邪,
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
سوورهتی (كههف) (واته: ئهشكهوت) سوورهتێكى مهككيیه تهنها ئایهتى (٣٨) و ئایهتى (٨٣-١٠١) نهبێت كه مهدهنيیهو (١١٠) ئایهته پێغهمبهرى خوا - صلى الله عليه وسلم - دهفهرمێت: (ههر كهسێك ده ئایهتى سهرهتاى سوورهتى كههف بخوێنێت ئهوا پارێزراو دهبێت له فیتنهى دهججال). وه دهفهرمێت: (ههر كهسێك ده ئایهتى كۆتایى سوورهتى كههف بخوێنێت ئهوا پارێزراو دهبێت له فیتنهى دهججال). وه دهفهرمێت: (ههركهسێك له رۆژى جومعه سوورهتى كههف بخوێنێت ئهوا له لاى خۆیهوه تا مهككه نورو روناكى بۆ دهكات له رۆژى قیامهت). كافرانى مهككه چهند كهسێكیان نارد بۆ لاى جولهكهكانى مهدینه كه چهند شتێكمان پێ بڵێن تا محمدى پێ تاقی بكهینهوه بزانین راست دهكات پێغهمبهرى خوایه یان نا، ئهوانیش وتیان پرسیارى لێ بكهن سهبارهت به پیاوێك كه بهسهر زهویدا گهڕاوه (ذو القرنين)، وه دهربارهى ئهو چهند گهنجهى چوونه ئهشكهوتهكهوه، وه دهربارهى روح، ئهگهر زانى ئهوه پێغهمبهرهو راست دهكات، ئهوانیش هاتنهوهو پرسیاریان كرد، پێغهمبهر - صلى الله عليه وسلم - فهرمووى: بهیانى وهڵامتان دهدهمهوهو نهیوت: إن شاء الله، خواى گهوره پانزه رۆژ وهحى دواخست و دواتر سورهتى (كههف) ى دابهزاند. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَى عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا (١)
] حهمدو سهناو ستایش بۆ ئهو خوایهی كه ئهم قورئانه پیرۆزهى دابهزاندۆته سهر عهبدی خۆی كه محمده - صلى الله عليه وسلم - وه هیچ گێڕی و خوارى و كهمو كوڕی و نوقستانی و جیاوازیهكی تیا نیه نه له لهفزدا نه له مانادا .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close