Đăng nhập
Đây là tháng của kinh Quran.Hãy giúp chúng tôi lan tỏa ánh sáng này.Đây là tháng của kinh Quran. Hãy giúp chúng tôi lan tỏa ánh sáng này.
Quyên tặng
Đăng nhập
Đăng nhập
Chọn ngôn ngữ
3:184
فان كذبوك فقد كذب رسل من قبلك جاءوا بالبينات والزبر والكتاب المنير ١٨٤
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌۭ مِّن قَبْلِكَ جَآءُو بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُنِيرِ ١٨٤
فَإِن
كَذَّبُوكَ
فَقَدۡ
كُذِّبَ
رُسُلٞ
مِّن
قَبۡلِكَ
جَآءُو
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
وَٱلزُّبُرِ
وَٱلۡكِتَٰبِ
ٱلۡمُنِيرِ
١٨٤
Nếu như họ (những kẻ vô đức tin) phủ nhận Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) thì quả thật các vị Thiên Sứ trước Ngươi cũng đã bị phủ nhận (giống như vậy) mặc dù họ đã mang đến biết bao bằng chứng rõ rệt cùng với Kinh Zabur và Kinh Sách rõ ràng, minh bạch.
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Giao điểm:
و(بـ)الزبر و(بـ)الكتاب
Độc giả
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Bài đọc:
بِالبَيِّنَاتِ والزُّبُرِ والكِتَابِ
bi-l-bayyināti wa-z-zuburi wa-l-kitābi
“They brought clear evidence, books of wisdom, and the enlightened scripture”
بِالبَيِّنَاتِ وبِالزُّبُرِ وبِالكِتَابِ
bi-l-bayyināti wa-bi-z-zuburi wa-bi-l-kitābi
“They brought clear evidence, books of wisdom, and the enlightened scripture”
The first reading has the preposition bā’ only with the first noun, and the others are genitive by conjunction. The second reading has the bā’ repeated for all the nouns, which is more emphatic.
بِالبَيِّنَاتِ وبِالزُّبُرِ والكِتَابِ
bi-l-bayyināti wa-bi-z-zuburi wa-l-kitābi
“They brought clear evidence, as well as books of wisdom and the enlightened scripture”
In this reading, the bā’ is repeated for the second noun, and the third is conjoined without it. This may indicate a clearer distinction between the two categories: ‘clear evidence’ in the form of miracles, and the scriptural guidance brought by the Prophets.

Giải thích:

These readings amount to the same meaning [al-Alusi]. The two narrations ascribed to Ibn ʿĀmir accord with the Levantine Codex: authorities have reported its additional bā’ on the second noun, or on both the second and third.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Đọc, Lắng nghe, Tra cứu và Suy ngẫm về Kinh Qur'an

Quran.com là nền tảng đáng tin cậy, được hàng triệu người dùng trên thế giới để đọc, tra cứu, lắng nghe và suy ngẫm Kinh Qur'an bằng nhiều ngôn ngữ, với bản dịch, tafsir, tụng đọc, dịch từng từ và các công cụ học sâu, giúp ai cũng có thể tiếp cận Kinh Qur'an.

Là một Sadaqah Jariyah, Quran.com tận tâm giúp mọi người gắn bó sâu sắc hơn với Kinh Qur'an. Được hậu thuẫn bởi tổ chức phi lợi nhuận 501(c)(3) Quran.Foundation, Quran.com không ngừng phát triển như một nguồn tài nguyên miễn phí và hữu ích cho tất cả, Alhamdulillah.

Điều hướng
Trang chủ
Đài Qur'an
Người đọc kinh
Về chúng tôi
Các nhà phát triển
Cập nhật sản phẩm
Phản hồi
Trợ giúp
Dự án của chúng tôi
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Dự án phi lợi nhuận do Quran.Foundation sở hữu, quản lý hoặc tài trợ
Liên kết phổ biến

Ayatul Kursi

Yaseen

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqi'ah

Al Kahf

Al Muzzammil

Sơ đồ trang webQuyền riêng tưĐiều khoản và điều kiện
© 2026 Quran.com. Bản quyền đã được bảo lưu.