Y (Muhammad) cầu nguyện: “Lạy Thượng Đế của bề tôi! Xin Ngài phân xử bằng Chân Lý.” Và (Y nói với những kẻ thờ đa thần): “Thượng Đế của chúng tôi, Đấng Độ Lượng sẽ giúp chúng tôi đối phó với những điều mà các người đã qui cho Ngài.”
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Giao điểm:
قل
Độc giả
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Bài đọc:
قَالَ رَبِّ
qāla rabbi
“He said: 'My Lord...'"
I.e. Addressing them in the third person. The final statement is in the passive voice.
قُلْ رَبِّ
qul rabbi
“Say: 'My Lord...'"
قُلْ رَبُّ
qul rabbu
“Say: 'My Lord...'"
In these readings, the verb is an instruction to the Prophet (ﷺ). Abū Jaʿfar's reading is based on a less common way of appending the personal pronoun in the vocative. NB: these are pronounced as qur-rabbi/u.
Giải thích:
These readings are complementary in meaning, as the Prophet (ﷺ) would immediately say whatever he was instructed [Ibn 'Ashur]. Note that both may be read from the same skeletal form.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Giải thích:
These readings are complementary in meaning, as the Prophet (ﷺ) would immediately say whatever he was instructed [Ibn 'Ashur]. Note that both may be read from the same skeletal form.