“Ngươi hãy ném chiếc gậy trong tay phải của ngươi xuống, nó sẽ nuốt hết những vật mà họ đã làm ra. Quả thật, vật mà họ đã làm chẳng qua chỉ là trò ảo thuật. Và nhà ảo thuật sẽ không thành công dù từ đâu đến đi chăng nữa.”
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Giao điểm:
تلقف
Độc giả
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Bài đọc:
تَلۡقَفۡ
talqaf
“so it will swallow up”
تَلَقَّفۡ
talaqqaf*
“so it will swallow up”
In these readings, the verbs (forms I and V, respectively) are jussive as consequence of the instruction to 'Throw'. *NB: one narration from al-Bazzī (from Ibn Kathīr) has yamīnika-ttalaqqaf.
تَلَقَّفُ
talaqqafu
“swallowing up”
In this reading, this is a circumstantive clause for the 'stick', and the verb (form V) is indicative.
Giải thích:
These readings convey the same meaning with slightly different grammar [al-Mahdawi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Giải thích:
These readings convey the same meaning with slightly different grammar [al-Mahdawi].