Con người khi được TA (Allah) ban cho ân huệ thì quay lưng và rời xa (TA) còn khi gặp điều xấu thì oán than, tuyệt vọng (nơi lòng thương xót của TA).
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Giao điểm:
ونا
Độc giả
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Bài đọc:
وَنَأَى
wa-naʾā
وَنَاءَ
wa-nāʾa
“he turns arrogantly”
Giải thích:
These readings represent linguistic options for this verb, but the second involves metathesis (inversion of root letters). Both can be read from the same skeletal form [al-Mahdawi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Giải thích:
These readings represent linguistic options for this verb, but the second involves metathesis (inversion of root letters). Both can be read from the same skeletal form [al-Mahdawi].