سائن ان کریں۔
یہ قرآن کا مہینہ ہے۔
اس کی روشنی پھیلانے میں ہماری مدد کریں۔
یہ قرآن کا مہینہ ہے۔
اس کی روشنی پھیلانے میں ہماری مدد کریں۔
عطیہ کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
الأنعام
132
6:132
ولكل درجات مما عملوا وما ربك بغافل عما يعملون ١٣٢
وَلِكُلٍّۢ دَرَجَـٰتٌۭ مِّمَّا عَمِلُوا۟ ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ ١٣٢
وَلِكُلٍّ
دَرَجٰتٌ
مِّمَّا
عَمِلُوۡا ؕ
وَمَا
رَبُّكَ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
يَعۡمَلُوۡنَ
١٣٢
اور ہر ایک کے لیے درجات ہیں ان کے عمل کے اعتبار سے اور آپ کا رب بیخبر نہیں ہے اس سے جو یہ لوگ کر رہے ہیں
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
جنکچر:
ىعملون
قارئین
قارئین
Abū Jaʿfar
Ibn Wardan
Ibn Jammaz
Ibn ʿĀmir
Hishām
Ibn Dhakwān
Nāfiʿ
Warsh
Qalun
Ḥamzah
Khalaf
Khallad
Ibn Kathīr
Al-Bazzi
Qunbul
Khalaf
Isḥaq
Idrīs
Abū ʿAmr
Ad-Duri
As-Susi
al-Kisāʾī
Abu al-Harith
Ad-Duri
Yaʿqūb
Ruwais
Rawḥ
ʿĀṣim
Shuʿbah
Ḥafṣ
ریڈنگز:
يَعْمَلُونَ
yaʿmalūna
“...what they do”
This reading speaks of all people in the third person, as in the beginning of the ayah.
تَعْمَلُونَ
taʿmalūna
“...what you (pl.) do”
This reading uses the second person, which is then continued in the next ayah.
وضاحت:
These readings convey the same meaning in different ways [Makki].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close
وضاحت:
These readings convey the same meaning in different ways [Makki].