تو کیا یہ اللہ کے دین کے سوا کوئی اور دین چاہتے ہیں ؟ جبکہ آسمانوں اور زمین میں جو بھی ہے وہ اللہ کے سامنے سرتسلیم خم کیے ہوئے ہے چاہے خوشی سے اور چاہے مجبوراً اور اسی کی طرف ان سب کو لوٹا دیا جائے گا۔
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
جنکچر:
ىبغون...ىرجعون
قارئین
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
ریڈنگز:
يَبْغُوْنَ...يُرْجَعُونَ
yabghūna…yurjaʿūna
“Do they seek other than God’s religion…to Him they will be brought back”
تَبْغُوْنَ...تُرْجَعُونَ
tabghūna...turjaʿūna
“Do you (pl.) seek other than God’s religion…to Him you will be brought back”
يَبْغُوْنَ...تُرْجَعُونَ
yabghūna...turjaʿūna
“Do they seek other than God’s religion…to Him you (pl.) will be brought back”
يَبْغُوْنَ...يَرْجِعُونَ
yabghūna...yarjiʿūna
“Do they seek other than God’s religion…to Him they will return”
وضاحت:
These readings amount to the same meaning. The unbelievers are referred to in the third person or addressed directly. Abū ʿAmr’s reading combines these two aspects.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
وضاحت:
These readings amount to the same meaning. The unbelievers are referred to in the third person or addressed directly. Abū ʿAmr’s reading combines these two aspects.