اور مسابقت کرو اپنے رب کی مغفرت کے حصول کے لیے اور اس جنت کو حاصل کرنے کے لیے جس کا پھیلاؤ آسمانوں اور زمین جتنا ہے وہ تیار کی گئی ہے (اور سنواری گئی ہے) اہل تقویٰ کے لیے
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
جنکچر:
(و)سارعوا
قارئین
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
ریڈنگز:
وَسَارِعُوا
wa-sāriʿū
“And hasten towards forgiveness”
سَارِعُوا
sāriʿū
“Hasten towards forgiveness”
وضاحت:
These readings amount to the same meaning. The second (without wāw) accords with the Madinan and Levantine Codices (muṣḥaf), while the other regional codices contain the conjunctive particle [Makki].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
وضاحت:
These readings amount to the same meaning. The second (without wāw) accords with the Madinan and Levantine Codices (muṣḥaf), while the other regional codices contain the conjunctive particle [Makki].