اور ان (میں وہ بھی ہیں جن) کا قول ہے کہ اللہ نے کسی کو بیٹا بنایا ہے۔ وہ تو ان باتوں سے پاک ہے۔ بلکہ آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے اسی کی ملکیت ہے۔ سب کے سب اسی کے مطیع فرمان ہیں
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
جنکچر:
(و)قالوا
قارئین
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
ریڈنگز:
وَقَالُوا
wa-qālū
“And they said God has had a child”
قَالُوا
qālū
“They said God has had a child”
وضاحت:
The two readings amount to the same meaning, but the first contains an explicit conjunction to the previous verse. Ibn ʿĀmir’s reading (without wāw) accords with the Levantine codex (muṣḥaf), while the other regional codices contain the wāw.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
وضاحت:
The two readings amount to the same meaning, but the first contains an explicit conjunction to the previous verse. Ibn ʿĀmir’s reading (without wāw) accords with the Levantine codex (muṣḥaf), while the other regional codices contain the wāw.