اللہ کے شایان شان نہیں کہ وہ کسی کو بیٹا بنائے وہ (اس سے) پاک ہے۔ جب وہ کسی کام کا فیصلہ کرتا ہے تو اسے کہتا ہے ہوجا تو وہ ہوجاتا ہے
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
جنکچر:
كن فيكون
قارئین
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
ریڈنگز:
كُنْ فَيَكُوْنُ
kun fa-yakūnu
كُنْ فَيَكُوْنَ
kun fa-yakūna
وضاحت:
The two readings convey the same meaning, but in Ibn ʿĀmir’s reading the verb yakūn is subjunctive as a consequence for the imperative ‘Be’ [see al-Samin al-Halabi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
وضاحت:
The two readings convey the same meaning, but in Ibn ʿĀmir’s reading the verb yakūn is subjunctive as a consequence for the imperative ‘Be’ [see al-Samin al-Halabi].