اور جو کوئی ایمان لایا اور اس نے نیک اعمال کیے تو اس کے لیے ہے اچھی جزا اور اس سے ہم بات کریں گے اپنے معاملے میں نرمی سے
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
جنکچر:
جزاء الحسنى
قارئین
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
ریڈنگز:
جَزَاءً الحُسْنَى
jazāʾan-i-l-ḥusnā
“He will have the Best (Abode) as reward”
In this reading, the word jazāʾan is a circumstantive and al-ḥusnā refers to Paradise.
جَزَاءُ الحُسْنَى
jazāʾu l-ḥusnā
"He will have the reward for the best actions" or "He will have a reward: the Best (Abode)"
In this reading, jazāʾ is annexed to al-ḥusnā, which refers to the people's good traits and acts. The latter word may also be an appositive, and the tanwin was elided.
وضاحت:
These readings amount to the same meaning, or provide complementary meanings [al-Mahdawi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
وضاحت:
These readings amount to the same meaning, or provide complementary meanings [al-Mahdawi].