Bunun üzerine kalkıp gittiler; sonunda bir gemiye bindiklerinde, o gemiyi deliverdi; Musa: "Gemiyi içindekileri boğmak için mi deldin? Doğrusu şaşılacak bir şey yaptın" dedi.
Tefsirler
Katmanlar
Dersler
Yansımalar
Cevaplar
Kıraat
Hadis
Kavşak:
لىغرق أهلها
Okuyucular
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Okumalar:
لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا
li-tughriqa ahlahā
“to drown its passengers”
This is an active verb (form IV) addressed to al-Khadir (the righteous servant), followed by the object.
لِيَغْرَقَ أَهْلُهَا
li-yaghraqa ahluhā
"so its passengers drown"
This is a passive verb (form I), followed by its subject.
Açıklama:
These readings amount to the same meaning [Makki].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Açıklama:
These readings amount to the same meaning [Makki].