Войти
Это месяц Корана.Помогите нам распространить его свет.Это месяц Корана. Помогите нам распространить его свет.
Пожертвовать
Войти
Войти
Выберите язык
3:178
ولا يحسبن الذين كفروا انما نملي لهم خير لانفسهم انما نملي لهم ليزدادوا اثما ولهم عذاب مهين ١٧٨
وَلَا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ خَيْرٌۭ لِّأَنفُسِهِمْ ۚ إِنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ لِيَزْدَادُوٓا۟ إِثْمًۭا ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ ١٧٨
وَلَا
يَحۡسَبَنَّ
ٱلَّذِينَ
كَفَرُوٓاْ
أَنَّمَا
نُمۡلِي
لَهُمۡ
خَيۡرٞ
لِّأَنفُسِهِمۡۚ
إِنَّمَا
نُمۡلِي
لَهُمۡ
لِيَزۡدَادُوٓاْ
إِثۡمٗاۖ
وَلَهُمۡ
عَذَابٞ
مُّهِينٞ
١٧٨
Пусть неверующие не думают, что предоставленная Нами отсрочка является благом для них. Мы предоставляем им отсрочку для того, чтобы они приумножили свои грехи. Им уготованы унизительные мучения.
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Пересечение:
ولا ىحسبن
Читатели
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Чтения:
ولَا يَحْسَبَنَّ
wa-lā yaḥsabanna
“Those who disbelieve should not think that the fact that We grant them respite is good for them.”
وَلَا يَحْسِبَنَّ
wa-lā yaḥsibanna
“Those who disbelieve should not think that the fact that We grant them respite is good for them.”
These readings amount to the same meaning. The Prophet (ﷺ) or each listener to the Quran is being told never to have this mistaken idea. The variation between taḥsab and taḥsib is based on linguistic options in this verb. *One transmission from Hishām has wa-lā yaḥsabanna, which conveys the same meaning via the third person (‘A person/the Prophet should not think that…’) [see al-Alusi]. Ibn ʿĀmir's reading uses the form II verb to match more directly the large number of the slain.
وَلَا تَحْسَبَنَّ
wa-lā taḥsabanna
“Do not think that the respite We grant those who disbelieve is good for them.”
This is a forbidding verb addressed in the second person to the Prophet (ﷺ).

Объяснение:

These readings provide complementary meanings [Makki].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Читайте, слушайте, ищите и размышляйте над Кораном

Quran.com — это надёжная платформа, используемая миллионами людей по всему миру для чтения, поиска, прослушивания и размышления над Кораном на разных языках. Она предоставляет переводы, тафсир, декламацию, пословный перевод и инструменты для более глубокого изучения, делая Коран доступным каждому.

Quran.com, как садака джария, стремится помочь людям глубже проникнуть в Коран. При поддержке Quran.Foundation , некоммерческой организации, имеющей статус 501(c)(3), Quran.com продолжает развиваться как бесплатный и ценный ресурс для всех. Альхамдулиллях.

Навигация
Дом
Коран Радио
Чтецы
О нас
Разработчики
Обновления продуктов
Обратная связь
Помощь
Наши проекты
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Некоммерческие проекты, принадлежащие, управляемые или спонсируемые Quran.Foundation
Популярные ссылки

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Карта сайтаКонфиденциальностьУсловия и положения
© 2026 Quran.com. Все права защищены