Если вы раздаете милостыню открыто, то это прекрасно. Но если вы скрываете это и раздаете ее неимущим, то это еще лучше для вас. Он простит вам некоторые из ваших прегрешений. Аллах ведает о том, что вы совершаете.
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Пересечение:
فنعما
Читатели
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Чтения:
فَنِعِمَّا
fa-niʿimmā
فَنَعِمَّا
fa-naʿimmā
فَنِعْمَّا
fa-niʿmmā
“It is well and good”
Объяснение:
These readings represent linguistic options for this construct and are identical in meaning. (NB: a fourth option, transmitted from Abū ʿAmr, Qālūn and Shuʿbah, has an overshort vowel (ikhtilās), a medium option between the first and third readings here.)
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Объяснение:
These readings represent linguistic options for this construct and are identical in meaning. (NB: a fourth option, transmitted from Abū ʿAmr, Qālūn and Shuʿbah, has an overshort vowel (ikhtilās), a medium option between the first and third readings here.)