Они сказали: «Неужели ты - Йусуф (Иосиф)?». Он сказал: «Я - Йусуф, а это - мой брат. Аллах облагодетельствовал нас. Воистину, если кто богобоязнен и терпелив, то ведь Аллах не теряет вознаграждения творящих добро».
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Пересечение:
انك
Читатели
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Чтения:
قَالُوا ءَإِنَّكَ
qalū a-innaka
“Are you actually Joseph?”
قَالُوا إِنَّكَ
qalū innaka
“You are actually Joseph(?)”
Объяснение:
These readings are identical in meaning if the second is taken to contain an implied interrogative. It may also be an exclamation, which amounts to the same meaning [Makki]. Both are consistent with the same skeletal form.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Объяснение:
These readings are identical in meaning if the second is taken to contain an implied interrogative. It may also be an exclamation, which amounts to the same meaning [Makki]. Both are consistent with the same skeletal form.