Ó Profeta, estimula os fiéis ao combate. Se entre vós houvesse vinte perseverantes, venceriam duzentos, e se houvessemcem, venceriam mil do incrédulos, porque estes são insensatos.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Conjuntura:
وإن ىكن…فإن ىكن
Leitores
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Leituras:
وَإِنْ يَكُنْ….. فَإِنْ يَكُنْ
wa-in yakun...fa-in yakun
وَإِنْ يَكُنْ…..فَإِنْ تَكُنْ
wa-in yakun...fa-in takun
وَإِنْ تَكُنْ….. فَإِنْ تَكُنْ
wa-in takun...fa-in takun
“and/so if there should be a hundred”
Explicação:
These readings represent linguistic options in using the feminine for the word mi'ah ('hundred'), or the masculine due to its referents (male fighters). The second reading combines these options [al-Mahdawi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explicação:
These readings represent linguistic options in using the feminine for the word mi'ah ('hundred'), or the masculine due to its referents (male fighters). The second reading combines these options [al-Mahdawi].