Ah, se pudésseis ver a ocasião em que os anjos receberão os incrédulos, esbofeteando-os, açoitando-os e dizendo-lhes: Provai o suplício do fogo infernal!
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Conjuntura:
ىتوفى
Leitores
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Leituras:
يَتَوَفَّي
yatawaffā lladhīna
تَتَوَفَّي
tatawaffā lladhīna
“when the angels take...”
Explicação:
These readings represent two options for gender agreement with the broken plural al-malā’ikah. The first reading (masculine form) may be more indicative of the main Angel of Death [see Makki under 3:39].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explicação:
These readings represent two options for gender agreement with the broken plural al-malā’ikah. The first reading (masculine form) may be more indicative of the main Angel of Death [see Makki under 3:39].