Mesmo assim atribuem como parceiros a Deus os gênios, embora fosse Ele Quem os criasse; e, nesciamente, inventaram-Lhe filhos e filhas. Glorificado e exaltado seja, por tudo quanto Lhe atribuem.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Conjuntura:
وخرقوا
Leitores
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Leituras:
وَخَرَقُوا
wa-kharaqū
وَخَرَّقُوا
wa-kharraqū
“They concocted for Him sons and daughters”
Explicação:
These readings convey the same meaning, with form I and II of the verb, respectively: the latter particularly denotes the large number of false attributions [Makki].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explicação:
These readings convey the same meaning, with form I and II of the verb, respectively: the latter particularly denotes the large number of false attributions [Makki].