Satanás vos atemoriza com a miséria e vos induz à obscenidade; por outro lado, Deus vos promete a Sua indulgência ea Sua graça, porque é Munificente, Sapientíssimo.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Conjuntura:
ويأمركم
Leitores
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Leituras:
وَيَأْمُرُكُمْ
wa-yaʾmurukum
وَيَأْمُرْكُمْ
wa-yaʾmurkum
“he (Satan) orders you to…”
Explicação:
These readings are linguistic options and are identical in their meaning. (NB: a third option transmitted from al-Dūrī, from Abū ʿAmr, has an overshort vowel (ikhtilās), a medium option between the other two.)
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explicação:
These readings are linguistic options and are identical in their meaning. (NB: a third option transmitted from al-Dūrī, from Abū ʿAmr, has an overshort vowel (ikhtilās), a medium option between the other two.)