Moisés lhe disse: Se da próxima vez voltar a perguntar algo, então não permitas que te acompanhe, e me desculpa.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Conjuntura:
من لدني
Leitores
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Leituras:
مِنْ لَدُنِّي
ladunnī
مِنْ لَدُنِي
ladunī
مِنْ لَدْنِي
ladnī*
“from me”
Explicação:
These readings represent linguistic options for this word and are identical in meaning [al-Mahdawi]. *Shuʿbah pronounces this with a slight indication of the vowel, close to the second reading.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explicação:
These readings represent linguistic options for this word and are identical in meaning [al-Mahdawi]. *Shuʿbah pronounces this with a slight indication of the vowel, close to the second reading.