Het past een Profeet niet dat hij krijgsgevangenen heeft, totdat hij (de vijanden) op aarde heeft onderworpen. Jullie wensen de wereldse vergankelijkheden, maar Allah wenst (voor jullie) het Hiernamaals. En Allah is Abmachtig, Alwijs.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Kruispunt:
ىكون له اسرى
Lezers
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Lezingen:
يَكُونَ لَهُ أَسْرَى
yakūna lahū asrā
تَكُونَ لَهُ أَسْرَى
takūna lahū asrā
تَكُونَ لَهُ أُسارَى
takūna lahū usārā
"that he should have captives"
Uitleg:
These readings represent linguistic options for gender agreement and for the plural noun, and are identical in meaning [Makki].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Uitleg:
These readings represent linguistic options for gender agreement and for the plural noun, and are identical in meaning [Makki].