Welk vers Wij ook afschaffen of doen vergeten; Wij brengen er iets beters voor in de plaats, of iets wat daaraan gelijk is. Weet jij niet dat Allah macht heeft over alle dingen?
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Kruispunt:
ننسخ...ننسها
Lezers
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Lezingen:
مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا
mā nansakh min āyatin aw nunsihā
مَا نُنْسِخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا
mā nunsikh min āyatin aw nunsihā
“Any verse We repeal or make forgotten”
مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نَنْسَأْهَا
mā nansakh min āyatin aw nansaʾhā
“Any verse We repeal or delay”
Uitleg:
The translations here represent some possibilities among numerous others, which collectively indicate that God chooses what to do with His revelation and always brings what is most beneficial to His servants. The various terms in the readings (naskh/insākh, nasʾ/insāʾ) can be interpreted in multiple ways, some overlapping, and some creating complementary pairs of scenarios. The former terms naskh/insākh denote either the revelation of the verses, or their removal in form or legal import. The latter terms nasʾ/insāʾ denote either “delay” in the sense of leaving some verses unrevealed or unrepealed; or that the community is made to “forget” them by ceasing to act upon them.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Uitleg:
The translations here represent some possibilities among numerous others, which collectively indicate that God chooses what to do with His revelation and always brings what is most beneficial to His servants. The various terms in the readings (naskh/insākh, nasʾ/insāʾ) can be interpreted in multiple ways, some overlapping, and some creating complementary pairs of scenarios. The former terms naskh/insākh denote either the revelation of the verses, or their removal in form or legal import. The latter terms nasʾ/insāʾ denote either “delay” in the sense of leaving some verses unrevealed or unrepealed; or that the community is made to “forget” them by ceasing to act upon them.