Totdat, toen hij de plaats van de zonsondergag bereikte, hij haar onder vond gaan in een modderige bron, en hij trof daarbij een volk aan. Wij zeiden: "O Dzôelqarain: ôf jij geeft hun een bestraffing, ôf jij behandelt hen met goedheid."
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Kruispunt:
حمىة
Lezers
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Lezingen:
حَمِئَةٍ
ḥamiʾatin
“a murky spring”
This reading is based on the root ḥ-m-ʾ, denoting a darkness from clay or oil.
حَامِيَةٍ
ḥāmiyatin
"a hot spring" or “a murky spring”
This reading is based on the root ḥ-m-y, meaning 'hot'. It also possible that it is a lightened form of ḥāmiʾah, 'murky'.
Uitleg:
These readings provide complementary descriptions of the body of water in which the sun appeared to go down, from the perspective of Dhu l-Qarnayn [al-Mahdawi]
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Uitleg:
These readings provide complementary descriptions of the body of water in which the sun appeared to go down, from the perspective of Dhu l-Qarnayn [al-Mahdawi]