Hij (Môesa) zei: "Als ik jou bierna over iets vraag, laat mij jou dan niet vergezellen, jij hebt van mijn kant waarlijk al een verontschuldiging gekregen."
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Kruispunt:
من لدني
Lezers
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Lezingen:
مِنْ لَدُنِّي
ladunnī
مِنْ لَدُنِي
ladunī
مِنْ لَدْنِي
ladnī*
“from me”
Uitleg:
These readings represent linguistic options for this word and are identical in meaning [al-Mahdawi]. *Shuʿbah pronounces this with a slight indication of the vowel, close to the second reading.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Uitleg:
These readings represent linguistic options for this word and are identical in meaning [al-Mahdawi]. *Shuʿbah pronounces this with a slight indication of the vowel, close to the second reading.