Dan (ingatlah), hari (kiamat yang padanya) Kami himpunkan mereka semua, kemudian Kami berfirman kepada orang-orang musyrik: "Manakah orang-orang dan benda-benda yang dahulu kamu sifatkan (menjadi sekutu Allah):?"
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Renungan
Jawapan
Qiraat
Hadis
Persimpangan:
ىحشرهم…يقول
Pembaca
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Bacaan:
نَحْشُرُهُمْ…نَقُولُ
naḥshuruhum…naqūlu
“We gather them…We say…”
In this reading, Allah speaks with the first-person majestic plural.
يَحْشُرُهُمْ…يَقُولُ
yaḥshuruhum…yaqūlu
“He gathers them…He says…”
In this reading, Allah speaks of His actions in the third person.
Penjelasan:
These readings amount to the same meaning.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Penjelasan:
These readings amount to the same meaning.