Egli è il Creatore dei cieli e della terra; quando vuole una cosa, dice «Sii» ed essa è.
Tafsir
Strati
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Hadith
Giuntura:
فيكون
Lettori
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Letture:
كُنْ فَيَكُوْنُ
fa-yakūnu
كُنْ فَيَكُوْنَ
fa-yakūna
“He says to it ‘Be,’ and so it becomes”
Spiegazione:
The two readings convey the same meaning, but in Ibn ʿĀmir’s reading the verb yakūn is subjunctive as a consequence for the imperative ‘Be’ [al-Samin al-Halabi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Spiegazione:
The two readings convey the same meaning, but in Ibn ʿĀmir’s reading the verb yakūn is subjunctive as a consequence for the imperative ‘Be’ [al-Samin al-Halabi].