fino al momento in cui si scateneranno Gog e Magog 1 e dilagheranno da ogni altura.
Tafsir
Strati
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Hadith
Giuntura:
فتحت ياجوج وماجوج
Lettori
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Letture:
فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ
futiḥat Yaʾjūju wa-Maʾjūju
فُتِحَتۡ يَاجُوجُ وَمَاجُوجُ
futiḥat Yājūju wa-Mājūju
فُتِّحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ
futtiḥat Yājūju wa-Mājūju
“when the peoples of Gog and Magog are let loose”
Spiegazione:
These readings are identical in meaning. The first two have the form I passive verb, and the last has form II, denoting intensity. The names of the tribes are pronounced with hamzah only by ʿĀṣim [Makki].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Spiegazione:
These readings are identical in meaning. The first two have the form I passive verb, and the last has form II, denoting intensity. The names of the tribes are pronounced with hamzah only by ʿĀṣim [Makki].