Dan jika kamu (Wahai orang-orang musyrik) menyerunya (berhala-berhala) untuk memberi petunjuk kepadamu, tidaklah berhala-berhala itu dapat memperkenankan seruanmu; sama saja (hasilnya) buat kamu menyeru mereka atau berdiam diri.
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
Hadits
Titik waktu:
لا يتبعوكم
Pembaca
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Bacaan:
لَا يَتَّبِعُوكُمْ
lā yattabiʿūkum
لَا يَتْبَعُوكُمْ
lā yatbaʿūkum
“they will not follow you”
Penjelasan:
These readings represent linguistic options in this verb (forms VIII and I, respectively) and are identical in meaning [Makki].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Penjelasan:
These readings represent linguistic options in this verb (forms VIII and I, respectively) and are identical in meaning [Makki].