Dan (ingatlah) ketika Ibrahim berkata kepada ayahnya Azar,1 "Pantaskah engkau menjadikan berhala-berhala itu sebagai tuhan? Sesungguhnya aku melihat engkau dan kaummu dalam kesesatan yang nyata."
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
Hadits
Titik waktu:
ازر
Pembaca
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Bacaan:
آزَرَ
āzara
“Abraham said to his father, Azar: do you take idols as gods?”
In the majority reading, Āzar is genitive as the name of the father.
آزَرُ
āzaru
“Abraham said to his father: ‘Azar, do you take idols as gods?’”
In this reading, Abraham (pbuh) begins his speech by addressing his father by name.
Penjelasan:
These readings are complementary in meaning. The exegetes have some debate over whether Azar was the actual father of Abraham, or an uncle who is described as his father. There are also alternative opinions concerning this name, with some interpreting the verse on the basis that it was the name of an idol [al-Alusi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Penjelasan:
These readings are complementary in meaning. The exegetes have some debate over whether Azar was the actual father of Abraham, or an uncle who is described as his father. There are also alternative opinions concerning this name, with some interpreting the verse on the basis that it was the name of an idol [al-Alusi].