Dan Demikianlah Kami terangkan ayat-ayat Al-Qur`an, (agar terlihat jelas jalan orang-orang yang saleh) dan agar terlihat jelas (pula) jalan orang-orang yang berdosa.
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
Hadits
Titik waktu:
ولىستبين سبيل
Pembaca
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Bacaan:
وَلِتَسْتَبِيْنَ سَبِيلُ المُجْرِمِينَ
wa-li-tastabīna sabīlu l-mujrimīna
“so the way of the criminals becomes distinct”
وَلِيَسْتَبِيْنَ سَبِيلُ المُجْرِمِينَ
wa-li-yastabīna sabīlu l-mujrimīna
“so the way of the criminals becomes distinct”
In these two readings, the word for ‘the way’ is the subject of the verb (sabīl is variously treated as feminine and masculine).
وَلِتَسْتَبِيْنَ سَبِيلَ المُجْرِمِينَ
wa-li-tastabīna sabīla l-mujrimīna
“so you would discern the way of the criminals”
In this reading, the verb is conjugated in the second person (addressing the Prophet (ﷺ)), and ‘the way’ is its object.
Penjelasan:
The readings provide complementary meanings.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Penjelasan:
The readings provide complementary meanings.