Dan (ingatlah) pada hari (ketika) Kami perjalankan gunung-gunung dan engkau akan melihat bumi itu rata, dan Kami kumpulkan mereka (seluruh manusia), dan tidak Kami tinggalkan seorang pun dari mereka.
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
Hadits
Titik waktu:
ىسير الجبال
Pembaca
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Bacaan:
نُسَيِّرُ الْجِبَالَ
nusayyiru l-jibāla
“We shall make the mountains move”
This has an active verb by which Allah speaks of His act with the first-person majestic plural.
تُسَيَّرُ الْجِبَالُ
tusayyaru l-jibālu
“the mountains will be moved”
This is a passive verb.
Penjelasan:
These readings amount to the same meaning [al-Mahdawi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Penjelasan:
These readings amount to the same meaning [al-Mahdawi].