Se connecter
C'est le mois du Coran.
Aidez-nous à répandre sa lumière.
C'est le mois du Coran.
Aidez-nous à répandre sa lumière.
Faire un don
Se connecter
Se connecter
Sélectionner la langue
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-A'raf
46
7:46
وبينهما حجاب وعلى الاعراف رجال يعرفون كلا بسيماهم ونادوا اصحاب الجنة ان سلام عليكم لم يدخلوها وهم يطمعون ٤٦
وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌۭ ۚ وَعَلَى ٱلْأَعْرَافِ رِجَالٌۭ يَعْرِفُونَ كُلًّۢا بِسِيمَىٰهُمْ ۚ وَنَادَوْا۟ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ أَن سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ ٤٦
وَبَيۡنَهُمَا
حِجَابٞۚ
وَعَلَى
ٱلۡأَعۡرَافِ
رِجَالٞ
يَعۡرِفُونَ
كُلَّۢا
بِسِيمَىٰهُمۡۚ
وَنَادَوۡاْ
أَصۡحَٰبَ
ٱلۡجَنَّةِ
أَن
سَلَٰمٌ
عَلَيۡكُمۡۚ
لَمۡ
يَدۡخُلُوهَا
وَهُمۡ
يَطۡمَعُونَ
٤٦
Et entre les deux, il y aura un mur, et, sur Al-A'râf seront des gens qui reconnaîtront tout le monde par leurs traits caractéristiques . Et ils crieront aux gens du Paradis : "Paix sur vous !" Ils n’y sont pas entrés bien qu’ils le souhaitent.
1
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{هاوەڵانی (ئەعراف)} [
وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ
] وه له نێوان بهههشتییهكان و دۆزهخییهكاندا دیوارێك ههیه، (ئهعراف) ئهو دیواره بهرزهیه كه له نێوان بهههشتییهكان و دۆزهخییهكاندایه وه كهسانێكی لهسهره نه چاكهكانیان ئهوهنده زیاتر بووه پێی بچنه بهههشت، وه نه خراپهكانیان زیاتر بووه پێی بچنه دۆزهخ بهڵكو چاكهو خراپهیان یهكسانهو له نێوان بهههشت و دۆزهخدان، هاوهڵانى (ئهعراف) بهههشتییهكان و دۆزهخییهكانیش ئهناسنهوه به شێوهیان: كه بهههشتییهكان روویان سپیهو دۆزهخییهكان روویان ڕهشه [
وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ
] هاوهڵانى (ئهعراف) بانگ له بهههشتییهكان ئهكهن و سڵاویان لێ ئهكهن و ئهڵێن سڵاوی خوای گهورهتان لێ بێ [
لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ (٤٦)
] هاوهڵانی (ئهعراف) هێشتا نهچوونهته بهههشتهوه بهڵام تهماعی بهههشتیان ههیه كاتێك كه بهههشتییهكان ئهبینن له چ نازو نیعمهتێكدان.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close