Se connecter
C'est le mois du Coran.
Aidez-nous à répandre sa lumière.
C'est le mois du Coran.
Aidez-nous à répandre sa lumière.
Faire un don
Se connecter
Se connecter
Sélectionner la langue
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-A'raf
4
7:4
وكم من قرية اهلكناها فجاءها باسنا بياتا او هم قايلون ٤
وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَا فَجَآءَهَا بَأْسُنَا بَيَـٰتًا أَوْ هُمْ قَآئِلُونَ ٤
وَكَم
مِّن
قَرۡيَةٍ
أَهۡلَكۡنَٰهَا
فَجَآءَهَا
بَأۡسُنَا
بَيَٰتًا
أَوۡ
هُمۡ
قَآئِلُونَ
٤
Que de cités Nous avons détruites ! Or, Notre rigueur les atteignit au cours du repos nocturne ou durant leur sieste.
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَكَمْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا
] وه ئێمه زۆرێك له شارو دێ یهكانمان لهناوبرد كه شوێن پێغهمبهران نهكهوتن، وه به شهو سزای ئێمهیان بۆ هات كاتێك كه خهوتبوون لهناو خهودا خوای گهوره سزای دان و بردیانیهوهو لهناوی بردن [
أَوْ هُمْ قَائِلُونَ (٤)
] یان له كاتی قهیلولهدا بوون له نیوهڕۆدا خهوتوونه له كاتی پشوودا بوونه خوای گهوره بردوونێتێهوهو سزای داون.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close