Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu’ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement, votre Seigneur vous enverra en renfort cinq mille Anges marqués distinctement . 1
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
Conjoncture:
مسومين
Lecteurs
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Lectures:
مُسَوِّمِينَ
musawwimīna
“angels with marked (horses)” OR “angels sending forth (their horses)”
This is the active participle.
مُسَوَّمِينَ
musawwamīna
“marked (distinguished) angels” OR “angels sent forth”
This is the passive participle.
Explication:
These readings provide complementary meanings [al-Mahdawi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explication:
These readings provide complementary meanings [al-Mahdawi].