Se connecter
C'est le mois du Coran.
Aidez-nous à répandre sa lumière.
C'est le mois du Coran.
Aidez-nous à répandre sa lumière.
Faire un don
Se connecter
Se connecter
Sélectionner la langue
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Mu'minune
41
23:41
فاخذتهم الصيحة بالحق فجعلناهم غثاء فبعدا للقوم الظالمين ٤١
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ بِٱلْحَقِّ فَجَعَلْنَـٰهُمْ غُثَآءًۭ ۚ فَبُعْدًۭا لِّلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ ٤١
فَأَخَذَتۡهُمُ
ٱلصَّيۡحَةُ
بِٱلۡحَقِّ
فَجَعَلۡنَٰهُمۡ
غُثَآءٗۚ
فَبُعۡدٗا
لِّلۡقَوۡمِ
ٱلظَّٰلِمِينَ
٤١
Le Cri, donc, les saisit en toute justice ; puis Nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent. Que disparaissent à jamais les injustes !
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ
] خوای گهوره زریان و بایهكی ساردو بههێزو دهنگێكی گهورهى بۆ ناردن [
فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً
] وهكو كهفی سهر دهریامان لێ كردن و لهناومان بردن و وشك بوون [
فَبُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (٤١)
] دهی كهسانێك كه ستهمكارو موشریكن دووركهونهوه له ڕهحمهتی خواو تیاچن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close