et je ne pense pas que l’Heure viendra. Et si on me ramène vers mon Seigneur, je trouverai certes meilleur lieu de retour que ce jardin.
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
Conjoncture:
منها/منهما
Lecteurs
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Lectures:
مِنْهَا
minhā
“something even better there”
This is in the singular, referring to one of the gardens, as already in the previous ayah: jannatahū.
مِنْهُمَا
minhumā
“something even better there”
This is in the dual, referring to the two gardens.
Explication:
These readings amount to the same meaning. The latter accords with the codices of Makkah, Madinah and the Levant with an additional mim to form the dual [Makki].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explication:
These readings amount to the same meaning. The latter accords with the codices of Makkah, Madinah and the Levant with an additional mim to form the dual [Makki].