Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères, dénués de tout savoir, et vous a donné l’ouïe, les yeux et les cœurs (l’intelligence), afin que vous soyez reconnaissants.
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
Conjoncture:
بطون امهاتكم
Lecteurs
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Lectures:
بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ
buṭūni ummahātikum
بُطُونِ إِمَّهَاتِكُمْ
buṭūni immahātikum
بُطُونِ إِمِّهَاتِكُمْ
buṭūni immihātikum
“your mothers’”
Explication:
These readings represent linguistic options for this plural and are identical in meaning. NB: if starting on the word, all the reciters pronounce it ummahātikum.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explication:
These readings represent linguistic options for this plural and are identical in meaning. NB: if starting on the word, all the reciters pronounce it ummahātikum.