آنچه نزد شماست، فنا میشود، و آنچه نزد الله است باقی است، و قطعاً به کسانیکه صبر کردند، پاداششان را به (حسب) بهترین اعمالی که انجام میدادند؛ میدهیم.
تفاسیر
لایهها
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
حدیث
جانکچر:
ولىجزين
خوانندگان
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
خوانشها:
وَلَنَجْزِيَنَّ
wa-la-najziyanna
“and We shall reward”
In this reading, Allah speaks of Himself in the first-person majestic plural, as in the following ayah.
وَلَيَجْزِيَنَّ
wa-la-yajziyanna
“and He shall reward”
This reading speaks of Allah in the third person, as in the start of this ayah.
توضیح:
These readings amount to the same meaning [al-Mahdawi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
توضیح:
These readings amount to the same meaning [al-Mahdawi].