(نوح) گفت: «در آن (کشتی) سوار شوید، حرکت آن و توقف آن به نام الله است، همانا پروردگارم آمرزندۀ مهربان است».
تفاسیر
لایهها
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
حدیث
جانکچر:
مجراها
خوانندگان
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
خوانشها:
مَجْرِيهَا
majrēhā
مُجْرَاهَا
mujrāha*
“In the name of God it shall sail”
توضیح:
These readings are based on forms I and IV respectively, and are identical in meaning. *NB: the first is recited with imālah (a vowel between 'a' and 'i'), and some pronounced the second reading with imālah.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
توضیح:
These readings are based on forms I and IV respectively, and are identical in meaning. *NB: the first is recited with imālah (a vowel between 'a' and 'i'), and some pronounced the second reading with imālah.