Quienes recitan el Libro de Dios, practican la oración y hacen caridades de aquello que les proveí, tanto en público como en secreto, tienen la esperanza de recibir una recompensa que jamás desaparecerá.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Las reflexiones son perspectivas personales (revisadas por su calidad) y no deben tomarse como autorizadas.
في الآية ما يشمل ثواب قُرَّاء القرآن؛ فإنهم يصدق عنهم أنهم من الذين يتلون كتاب الله، ويقيمون الصلاة، ولو لم يصاحبهم التدبر في القرآن؛ فإن للتلاوة حظها من الثواب والتنوّر بأنوار كلام الله. ابن عاشور:22/297. السؤال: هل لتالي القرآن أجرٌ ولو لم يصاحبه تدبر؟
وهذا فيه أنهم يخلصون بأعمالهم، وأنهم لا يرجون بها من المقاصد السيئة والنيات الفاسدة شيئًا. السعدي:689. السؤال: ما المستفاد من قوله تعالى (يرجون تجارة لن تبور)؟
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Conviértete en donante mensual
Las donaciones mensuales nos ayudan a mejorar Quran.com y sostener las operaciones para que nos centremos menos en la recaudación de fondos y más en crear impacto. Más información