¡Oh, creyentes! Entréguense por completo [a Dios practicando el Islam] y no sigan los pasos del demonio, porque él es su enemigo declarado.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Coyuntura:
السلم
Lectores
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Lecturas:
السِّلْمِ
fī s-silmi
“into submission” OR “into reconciliation”
السَّلْمِ
fī s-salmi
“into reconciliation”
Explicación:
These readings represent two linguistic options for the same noun, or they may refer to slightly different meanings. Both are generally taken to refer here to the religion of Islam [al-Mahdawi, cf. Ibn ‘Ashur].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explicación:
These readings represent two linguistic options for the same noun, or they may refer to slightly different meanings. Both are generally taken to refer here to the religion of Islam [al-Mahdawi, cf. Ibn ‘Ashur].