Envié a Moisés con Mis signos [al Faraón y su pueblo, y le dije:] “Saca a tu pueblo de las tinieblas a la luz, y recuérdales las bendiciones que Dios les concedió”. En ello hay signos para quien es perseverante y agradecido.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Las reflexiones son perspectivas personales (revisadas por su calidad) y no deben tomarse como autorizadas.
(وذكرهم بأيام الله) أي: عقوباته للأمم المتقدمة، وقيل: إنعامه على بني إسرائيل. واللفظ يعم النعم والنقم، وعبر عنها بالأيام؛ لأنها كانت في أيام، وفي ذلك تعظيم لها، كقولهم يوم كذا ويوم كذا. ابن جزي:1/441. السؤال: من أسباب تقوية الإيمان قراءة تاريخ الأمم السابقة وما جرى لهم؛ وضح ذلك.
قال تعالى: (إن في ذلك لآيات لكل صبار شكور) في غير موضع؛ فالصبر والشكر على ما يقدره الرب على عبده من السراء والضراء، من النعم والمصائب، من الحسنات التي يبلوه بها والسيئ...Ver más
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Conviértete en donante mensual
Las donaciones mensuales nos ayudan a mejorar Quran.com y sostener las operaciones para que nos centremos menos en la recaudación de fondos y más en crear impacto. Más información