Dijo [Jacob]: “Me entristece que lo lleven lejos de mí, y temo que ustedes se descuiden y lo devore un lobo”.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Coyuntura:
ليحزنني
Lectores
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Lecturas:
لَيَحْزُنُنِي
la-yaḥzununī*
لَيُحْزِنُنِيَ
la-yuḥzinuniya
“‘it saddens me”
Explicación:
These readings represent linguistic options for this verb (forms I and IV, respectively), and are identical in meaning. *NB: Abū Jaʿfar and Ibn Kathīr pronounce the final ya' with fatḥah, like Nāfiʿ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explicación:
These readings represent linguistic options for this verb (forms I and IV, respectively), and are identical in meaning. *NB: Abū Jaʿfar and Ibn Kathīr pronounce the final ya' with fatḥah, like Nāfiʿ.