Dijo [Noé]: “¡Suban al arca! ¡Que en el nombre de Dios navegue y llegue a buen puerto! Mi Señor es Perdonador, Misericordioso”.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Coyuntura:
مجراها
Lectores
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Lecturas:
مَجْرِيهَا
majrēhā
مُجْرَاهَا
mujrāha*
“In the name of God it shall sail”
Explicación:
These readings are based on forms I and IV respectively, and are identical in meaning. *NB: the first is recited with imālah (a vowel between 'a' and 'i'), and some pronounced the second reading with imālah.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explicación:
These readings are based on forms I and IV respectively, and are identical in meaning. *NB: the first is recited with imālah (a vowel between 'a' and 'i'), and some pronounced the second reading with imālah.