তোমাদের প্রতিপালকের নিকট হতে তোমাদের প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে তোমরা তা মান্য করে চল, তাঁকে ছাড়া (অন্যদের) অভিভাবক মান্য করো না, তোমরা খুব সামান্য উপদেশই গ্রহণ কর।
তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
সংযোগস্থল:
(يـ)تذكرون
পাঠকগণ
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
রিডিং:
تَذَكَّرُونَ
tadhakkarūna
“Little do you (pl.) take heed”
تَذَّكَّرُونَ
tadhdhakkarūna
“Little do you (pl.) take heed”
In both these readings, the verb (form V imperfect) is conjugated for the second person plural like the start of the verse.
يَتَذَكَّرُونَ
yatadhakkarūna
“Little do they take heed”
In this reading, the verb is conjugated for the third person plural, so the Prophet (ﷺ) is informed that few will heed his message.
ব্যাখ্যা:
These readings have complementary meanings. Ibn ʿĀmir's reading corresponds to the Levantine Codex with an additional letter.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
ব্যাখ্যা:
These readings have complementary meanings. Ibn ʿĀmir's reading corresponds to the Levantine Codex with an additional letter.