But whoever disobeys Allah and His Messenger and exceeds their limits will be cast into Hell, to stay there forever. And they will suffer a humiliating punishment.
Tafsirs
Layers
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
Hadith
Juncture:
ىدخله - ىدخله
Readers
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Readings:
يُدْخِلْهُ…يُدْخِلْهُ
yudkhilhu…yudkhilhu
“He will make him enter”
This reading speaks in the third person of what God will do to each type.
نُدْخِلْهُ…نُدْخِلْهُ
nudkhilhu…nudkhilhu
“We will make him enter”
In this reading, God speaks of Himself in the majestic first person plural, switching each time from the beginning of the verse (third person reference).
Explanation:
These readings amount to the same meaning.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explanation:
These readings amount to the same meaning.