How can you deny Allah? You were lifeless and He gave you life, then He will cause you to die and again bring you to life, and then to Him you will ˹all˺ be returned.
Tafsirs
Layers
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
Hadith
Juncture:
ترجعون
Readers
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Readings:
تُرْجَعُونَ
ilayhi turjaʿūna
“to Him you will be brought back”
This is a form IV verb in the passive voice.
تَرْجِعُونَ
ilayhi tarjiʿūna
“to Him you will return”
This is a form I verb in the active voice.
Explanation:
These are two ways of making the same point; the first reading emphasises people’s lack of choice and agency in the matter [Abu Hayyan].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Become a Monthly Donor
Monthly donations help us improve Quran.com and sustain operations so we focus less on fundraising and more on creating impact. Learn more
Explanation:
These are two ways of making the same point; the first reading emphasises people’s lack of choice and agency in the matter [Abu Hayyan].