When We grant people Our favours, they turn away, acting arrogantly. But when touched with evil, they lose all hope.
Tafsirs
Layers
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
Hadith
Juncture:
ونا
Readers
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Readings:
وَنَأَى
wa-naʾā
وَنَاءَ
wa-nāʾa
“he turns arrogantly”
Explanation:
These readings represent linguistic options for this verb, but the second involves metathesis (inversion of root letters). Both can be read from the same skeletal form [al-Mahdawi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explanation:
These readings represent linguistic options for this verb, but the second involves metathesis (inversion of root letters). Both can be read from the same skeletal form [al-Mahdawi].