He sends down the angels with revelation by His command to whoever He wills of His servants, ˹stating:˺ “Warn ˹humanity˺ that there is no god ˹worthy of worship˺ except Me, so be mindful of Me ˹alone˺.”
Tafsirs
Layers
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
Hadith
Juncture:
ىنزل الملائكة
Readers
Abū Jaʿfar
Ibn ʿĀmir
Nāfiʿ
Ḥamzah
Ibn Kathīr
Khalaf
Abū ʿAmr
al-Kisāʾī
Yaʿqūb
ʿĀṣim
Readings:
يُنَزِّلُ المَلائِكَةَ
yunazzilu l-malāʾikata
“He sends down the angels”
يُنْزِلُ المَلائِكَةَ
yunzilu l-malāʾikata
“He sends down the angels”
These readings (form II and IV, respectively) describe God's action.
تَنَزَّلُ المَلائِكَةُ
tanazzalu l-malāʾikatu
"The angels come down"
In this reading, the act is ascribed directly to the angels (form V verb).
Explanation:
These readings amount to the same meaning.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Become a Monthly Donor
Monthly donations help us improve Quran.com and sustain operations so we focus less on fundraising and more on creating impact. Learn more
Explanation:
These readings amount to the same meaning.